Redewendungen zeichnen

Es gibt ja seit September diese neue Online Kursreihe, die mir persönlich von allen Kursen am meisten Spaß macht: Redewendungen zeichnen! Da regnet es dann Hunde und Katzen, es werden mit Kanonen auf Spatzen geschossen, die im 18. Jahrhundert eine Plage waren, weil sie sich wahrscheinlich ebenso rasant vermehrt haben wie die Karnickel

Wir unterscheiden in unserer Sprache verschiedene Arten von Niederschlag. Wasser in Tropfenform kann als Niesel-, Schlagregen oder Eisregen auf die Erde treffen, so erfahre ich im Internet. Aber wer kam wann auf die Idee, dass es Hunde und Katzen regnet? „It’s raining dogs and cats“ wettern auch die Briten. Allerdings kaufen diese nicht die „Katze im Sack“ sondern „they buy the pig in the poke“. Und es ist auch nicht der Spatz in der Hand besser als die Taube auf dem Dach, sondern „a bird in a hand is worth two in a bush“.

Während wir also an vier Montagen Redewendungen von A-Z zeichnen, beschäftigen wir uns auch mit den (inter-) kurturellen Ursprüngen und Bedeutungen hinter den Sprüchen, die generationsübergreifend Platz in unserer Sprache gefunden haben.

Hier noch einige deutsche und englische Redewendungen von F wie Faden bis J wie Jacke:

Im November geht’s dann weiter mit den Buchstaben L wie Löffel abgeben bis Q wie Qual der Wahl. Wenn du also Lust und Zeit hast, Redewendungen zu zeichnen, melde Dich an unter info@smartrix.de.